欢迎您访问欧米教育!

课文模仿和英语翻译:第26课

更新时间:2024-10-11 17:59:36作者:晓雯

这篇文章给大家聊聊关于课文模仿和英语翻译:第26课,以及课文模仿和英语翻译:第26课对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。

[书写说明]

语言的学习取决于不断的练习。

为了帮助你及时有效地掌握刚刚学过的内容,我们特意编写了这套英汉模仿练习。

这套练习是根据《新概念英语2》全部96篇课文的内容。仿文以短文为主。一方面在课文的主题内容上模仿原文,另一方面在重点句型和语法的运用上与原文保持一致。

也要考虑到一些常用词和短语的使用。

所以你在使用这个练习的时候,要提前熟悉每篇课文的主题内容和重点句型、语法,然后在把短文翻译成英文的时候,尽量使用原文中相应的表达方式,这样可以有更好的复习巩固效果。

[往期回顾]

《新概念英语2》课文模仿和英语翻译:第25课

[本课的要点]

这节课主要学习一般现在时和现在进行时的用法,重点是经常发生的事情的用法。

首先,简单现在时

当用来表示经常发生的事情时,常与频率副词连用,如:

He never goes to school by car.

She sometimes has some coffee before sleep.

英语也有一些静态动词(如think,know,like等。),可以表示常态,如:

I remember that you know him.

I like sports very much.

第二,现在进行时

用来表示经常发生的事情时,常与频率副词连用。尝试比较:

He is talking in class now.

He is always talking in class.

第一句说他上课说话,第二句说他总是上课说话(但不一定是此刻)。

[文字模仿]

许多人假装他们了解现代艺术。一个旅游团正在参观巴黎的一家美术馆。好像旅行团里有一个人不仅对所有的画都感兴趣,还不断地对每一幅画进行评论。突然,他在一幅画前停下来,对向导说:“啊,

这幅画有点丑!这幅画既不统一也不美观。”“你说什么?那是毕加索的作品!”导游难以置信地回答。然后往前走,那人又在另一幅画前评论道:“哦,又是一幅丑陋的作品!颜色太鲜艳了,

而且主题完全认不出来。导游几乎说不出话来,低声嘀咕道:“那是莫奈的作品,老师。”过了一会儿,那人惊叫道:“我的天啊!这幅画好丑!”“哦,那是一面镜子,老师。你站在它面前!”

【英文翻译回答】

可以查看文章底部的置顶留言和参考译文的地址。

文章分享结束,课文模仿和英语翻译:第26课和课文模仿和英语翻译:第26课的答案你都知道了吗?欢迎再次光临本站哦!