欢迎您访问欧米教育!

难过不能用来“悲伤”,还能用来做什么

更新时间:2024-01-07 20:53:20作者:小茜

大家好,今天来为大家分享难过不能用来“悲伤”,还能用来做什么的一些知识点,和难过不能用来“悲伤”,还能用来做什么的问题解析,大家要是都明白,那么可以忽略,如果不太清楚的话可以看看本篇文章,相信很大概率可以解决您的问题,接下来我们就一起来看看吧!

【新书推荐】

《新概念英语点津系列辅导丛书》推出!

当我们在生活中遇到各种不好的或者不幸的事情时,总会有各种难过。如果只用难过这个词,是无法准确描述不同场合的难过的。今天,

让我们来看看利兹沃尔特总结的日常生活中用来描述悲伤的单词或短语。

First of all, it is obviously very important to use phrases suitable for the degree of trauma (trauma; Injury) involves.

首先要注意的是:受伤程度不同,用词不同。

1) You can describe someone as depressed or dejected, for example, if they don't perform well in the interview or fail in the exam.

如果你考试不及格或面试表现不好,当时的心情可以用垂头丧气或垂头丧气来形容,意思是“沮丧;郁闷。"

Similarly, the phrase out of sorts is used mainly for someone who is usually cheerful, but simply seems a bit glum at the moment.

同样,如果某人平时很开心,此刻有点闷闷不乐,我们可以用out of sorts来表达。

2) However, if sadness is caused by something serious, such as bereavement, these phrases sound too trivial.

如果一个亲戚或朋友去世了,仅仅用悲伤这个词是不可能表达他的痛苦程度的。

For that kind of situation, we could say that they are broken-hearted or completely grief-stricken. In British English, we talk about people being knocked sideways or knocked for six in order to emphasize their shock and pain. If someone is extremely upset about something, we can say they have taken it hard.

这种情况通常用broken-hearted或悲痛欲绝来表达,意思是“悲痛欲绝”。在英式英语中,be knocked side或knocked for six常用来表示。

如果悲伤的程度很大,你可以用take it hard来表达。

3) An informal but emphatic phrase, which seems to have become more common recently, means that someone is in bits. Strangely, it doesn't have any negative meaning, and if you say that someone has collapsed or collapsed, it sounds a bit subjective, as if they can't cope with what has happened.

最近,更常见的口语表达是be in bits,它更具有强调效果。这个短语没有负面色彩。然而,如果你用go/fall to pieces或fragment,听起来就很消极。

暗示某人无法应对发生的事情。

4) Persistent bad situation will make you depressed or cast a shadow over everything, and if you feel that your heart is full of sadness, you may say that your heart is heavy. When we are forced to do something that makes us sad, we often say that we should do something with a heavy heart.

如果糟糕的情况持续下去,可以用get sb来表达。放下或投下阴影,意思是“投下阴影”。如果你内心一直感到悲伤,

You can express it with a heavy heart, or do something with a heavy heart.

5) If something makes you want to cry, we say it makes your throat choke. If you wake up, tears will enter your eyes, and you may even cry.

如果某件事让你想哭,你可以用哽咽。如果用well up,表示“泪流满面”;此时,有可能泪流满面。

However, as sad as life can be, we don't like people who mope around or wallow in their sadness, as if they are enjoying it. If we are brave (or rude) enough, we might ask them to pull themselves together.

但是有些人会沉迷于悲伤,这个时候我们可以用mope around或者wallow in one's sadness(我们可能不太喜欢这样的人)。如果我们要安慰他们,

You can encourage them to cheer up.

6) Finally, if this article makes you feel depressed, lonely, melancholy, painful or unfortunate, please pay attention to my next article, which will be about happiness!

垂头丧气的、孤苦伶仃的、闷闷不乐的、悲惨的、悲伤的,都可以用来表示“悲伤”;如果你觉得不舒服,请下次分享一下关于幸福的表达:)

OK,关于难过不能用来“悲伤”,还能用来做什么和难过不能用来“悲伤”,还能用来做什么的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。