新加坡国立大学硕士课程时间安排
2024-11-15
更新时间:2024-01-07 20:54:16作者:敏敏
大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下学什么:第二册第82课的问题,以及和学什么:第二册第82课的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!
学什么:第二册,第81课
接下来,我们来看看第82课的内容:
首先,阅读边肖
第二,重要的句型或语法
1.被动式
本课重点讲解第十课、第三十四课和第五十八课被动语态的使用,主要讲被动语态在不同时态的使用,被动语态带to do结构,be said to的使用,双宾动词被动语态。比如:
The boy has been punished by the headmaster.
I was asked to make a speech.
He is said to be genius.
He was offered the vacant post.
【推荐阅读】
有关更多信息,请参见以下文章:
英语中的被动语态足以掌握这些内容!
三,课文的主要语言点
Fishermen and sailors sometimes claim to have seen monsters in the sea.
1) Fisherman, fisherman sailor, sailor.
2) claim to do it, claim.
3)妖怪,妖怪,妖怪。
Though people have often laughed at stories told by seamen, it is now known that many of these 'monsters' which have at times been sighted are simply strange fish.
1) ridicule, ridicule.
2) The story is told by sailors as the attributive of the story, and its complete prototype is that it was told by sailors.
3)海员,水手。相当于水手。
It is known that . is well known.
5) Sometimes it is found as an attributive clause of monsters.
6) Sometimes, sometimes. Equivalent to sometimes.
7)看,看,看。相当于看。
8)简单来说,只有。仅相当于。
Occasionally, unusual creatures are washed to the shore, but they are rarely caught out at sea.
1)偶尔,偶尔,偶然。
2)不寻常。
3)生物,小动物。注意和野兽的区别。
4) Wash . to the shore and wash . ashore.
5) Very little, very little.
6)在海上,在开阔的海面上。
Some time ago, however, a peculiar fish was caught near Madagascar. A small fishing boat was carried miles out to sea by the powerful fish as it pulled on the line.
1) Some time ago, not long ago.
2)奇特,奇怪。相当于奇怪。
3)马达加斯加,马达加斯加。岛国,位于西印度洋,隔莫桑比克海峡与非洲大陆相望。整个岛屿由火山岩组成。
4)强大,有力,有力。
5) Pull the line and bite the fishing line.
Realizing that this was no ordinary fish, the fisherman made every effort not to damage it in any way.
1)实现导致伴随状语,表示原因。
2)不普通的鱼不是普通的鱼。
3) make every effort, make every effort.
4)损坏,损坏。
When it was eventually brought to shore, it was found to be over thirteen feet long. It had a head like a horse, big blue eyes, shining silver skin, and a bright red tail.
1) finally, finally.
2) Bring . ashore, bring . ashore.
3) bright red, bright red.
The fish, which has since been sent to a museum where it is being examined by a scientist, is called an oarfish.
1)引导非限制性定语从句修饰先行词the fish。
2)注意,既然提前在这里,主要是为了突出鱼送到哪里。既然后面其实是一个省略结构,它的完整原型应该是:既然被带到岸上了。
3)where引导限制性定语从句,修饰先行词the museum。
4)科学家,科学家。来自名词科学。
Such creatures have rarely been seen alive by man as they live at a depth of six hundred feet.
1)注意这里的man是用来代表全人类的,需要注意的是不能用复数man来代表全人类。
生活在…深处.你生活在水下多深。
第四,文本总结
A strange fish was caught near Madagascar, where it pulled a small fishing boat miles out to sea, but the fisherman made every effort not to damage it and brought it to shore. The fish was found to be over thirteen feet long and to have a head like a horse. After it has been sent to a museum, it is being examined by a scientist. It is called an oarfish and lives at a depth of six hundred feet.
动词(verb的缩写)实用文化
明太鱼是鱼吗?
桨鱼又名黄花鱼,体长3-15.2米,分布于太平洋、印度洋、大西洋东部和地中海,水深可达3000英尺。桨鱼栖息在800-1000米的深海水域,
有时去20-100米的浅水区;独居;通常在黑暗的深海中游动,喜欢和三文鱼或鲱鱼混在一起,因此也被称为“鲱鱼之王”。
明太鱼是一种肉食性鱼类,食物包括各种中小型鱼类、鱿鱼、磷虾、螃蟹等。虽然它巨大的身体和丑陋的脸非常可怕,但桨鱼游泳速度很慢,没有像其他带鱼一样致命的牙齿。
平时,它只是头朝上、尾朝下地漂浮在海底,当猎物从它的口中流过时,它就一口气吸入,它坚硬的上下颚足以碾碎甲壳类动物。它们生活在深达800米的深海里,所有浮出水面的白鲟都生病了或濒临死亡。
但也有科学家认为,它们的生命力很强,即使只剩下前半个身体,也依然可以活下去。
很多人认为古代航海家传说中的海蛇是划桨鱼的形象。11月中旬是白鲟交配繁殖的季节。每年这个时候,无数的白鲟从四面八方聚集在南太平洋的萨瓦伊岛附近进行集体交配。
科学家们仍然没有弄清楚白鲟如何定位自己,以便它们每年都能准确地回到这里。它们结成无数个小群体,或几十个或一百多个,扁平细长的身躯扭曲交织。
在布满珊瑚礁的海底爬行翻滚。然而,在较大和较小的球中都只有一条雌性桨鱼。而缠绕在它周围的是它的众多追求者。
六、学习建议
1、注意主动表被动和被动表主动的用法。如:
The bike wants repairing. (这两自行车需要修理的。)
自行车是被修理的。
再比如:
He is determined to finish the work tomorrow. (他决定明天把工作做完。)
句中他下定决心是主动的。
关于学什么:第二册第82课和学什么:第二册第82课的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。