新加坡国立大学硕士课程时间安排
2024-11-15
更新时间:2024-01-07 20:56:16作者:巧巧
大家好,今天小编来为大家解答你知道这个英语句子的妙处吗这个问题,你知道这个英语句子的妙处吗很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
别废话了,直接上句:
I don't know where the family doctor got the illegible and puzzling handwriting; However, extraordinary pharmaceutical wisdom, incomprehensible checks and balances, and incomprehensible transcendence. '
我想知道当你读到这样一句话时,你的脑海中盘旋着什么:这么多新单词!你这话是什么意思?你看不出那些花言巧语有什么高明之处!
你可能不知道这句话出自著名的德裔美国作家德米特里博格曼(Dmitri Borgmann,1927-1985),他擅长用语法学的知识写作。
我喜欢以工作游戏和文字游戏的形式进行创作。说实话,这并不容易,这需要深厚的语言知识和良好的幽默感!
对于伯格曼的这句话,如果大家都把注意力放在对每个词的意思或者整个句子意思的理解上,估计就看不出这句话的妙处了。
在英语中,这个句子采用了楔形韵文的技巧,这意味着同一行中的每个单词都比前一个单词多一个音节,或者在同一节中,
每行都比前一行多一步的诗歌练习;它的视觉效果是从上到下拉长的楔形或金字塔形。这种诗也被称为雪球诗或楔形诗。
当然,伯格曼给的不是诗。如果把这句话按金字塔形状排列,会是如下图(边肖加了一点边框,效果更明显):
是不是很有意思?要知道,如果你想理解楔形文字的诗歌/句子,首选的例子一定是伯格曼的句子。
说到这里,有些读者可能会受不了,会着急地问:这句话是什么意思?好吧,虽然今天和大家分享这句话的目的不是为了突出句子的意思,而是和大家分享一下楔形句这种有趣的创作手法。
先把上面这句话的通俗版分享给大家:
I don't know where the family doctor got the illegible and puzzling handwriting; However, extraordinary pharmaceutical wisdom, incomprehensible checks and balances, and incomprehensible transcendence.
我不知道家庭医生潦草的字迹是从哪里来的,但是病人对医学知识茫然,再加上医生潦草的字迹,难怪病人总是看不懂医生写的东西。
附:除了印刷体,你还知道多少其他的汉字?
英语中的楔形句子很少见,因为它们很难创造。以下是一些例子供你参考:
1) 'I rally efficient machinery.'
(Jack Myers and Don Charles Wukasch, Dictionary of Poetic Terms. University of North Texas Press, 1985/2003)
2) 'Hope always solaces miserable individuals inconspicuously.'
(O. Abootty, The Funny Side of English. Pustak Mahal, 2004)
3) 'The circus imitates metaphysics' circularities.'
(Charles O. Hartman, Free Verse: An Essay on Prosody. Princeton University Press, 1980)
4) 'I am the only dummy player, perhaps, planning maneuvers calculated brilliantly, nevertheless outstandingly pachydermatous, notwithstanding unconstitutional unprofessionalism.''
(Alan Truscott; Talking About Behavior; The New York Times; Oct 26, 1986. )
不要问我这些句子的意思,今天只是和你分享这个有趣的句子!你为什么不试着写一个?我即兴创作了这句话:
I am one lazy pupil voting against hardwork, sometimes.
Funny and Amazing! Isn't it?
关于你知道这个英语句子的妙处吗,你知道这个英语句子的妙处吗的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。