波兰AGH克拉科夫大学
2024-12-03
更新时间:2024-09-14 11:59:54作者:欧曼老师
Pir Mehr Ali Shah干旱农业大学(PMAS干旱农业大学)位于巴基斯坦旁遮普邦拉瓦尔品第,成立于20世纪70年代,最初是一所农业学院
它于1994年获得大学地位,并以奇什蒂·苏菲派圣人皮尔·梅尔·阿里·沙阿的名字命名。PMAS-AAUR旨在培养高素质的农业科学家,并为巴基斯坦旱地地区的发展建立教学和研究的科学基础设施。这也有助于缩小富人和穷人以及生活在灌溉和干旱地区的人之间的收入差距
PMAS-AAUR在四个学院教授课程:作物和食品科学学院、科学学院、林业、牧场管理和野生动物学院以及兽医和动物科学学院。还有几个研究机构;教育与研究、管理科学、信息技术、生物化学和生物技术研究所
该大学大楼位于穆里路,与拉瓦尔品第和伊斯兰堡(巴基斯坦首都)等距离。校园内的设施包括礼堂,图书馆和博物馆
还有PMAS-AAUR分校区Khusab,距离主校区2公里,供兽医科学和短期课程的学生学习。未来将增加一个农业和畜牧部门
该大学已与伊斯兰堡的巴基斯坦农业研究委员会就谅解备忘录达成一致;河北农业大学;国际旱地农业研究中心(ICARDA)、叙利亚和联邦种子认证和注册部在教学、研究和推广活动中相互协助
The Pir Mehr Ali Shah Arid Agriculture University (PMAS Arid Agriculture University) is based in Rawalpindi, Punjab, Pakistan and began as an agricultural college in the 1970s.
It gained university status in 1994 and was named after the Chishti Sufi saint Pir Mehr Ali Shah. PMAS-AAUR aims to produce high-quality agricultural scientists and to build a scientific infrastructure for teaching and research for the development of dry land regions in Pakistan. This also helps narrow the gap in income between the rich and the poor and those living in irrigated and arid areas.
PMAS-AAUR teaches courses in four faculties: the faculty of crop and food sciences, the faculty of sciences, the faculty of forestry, range management and wildlife and the faculty of veterinary and animal sciences. There is also several research institutes; the Institute of Education and Research, Management Sciences, Information Technology and Biochemistry and Biotechnology.
The university building is located on Murree Road, which is equidistant from the cosmopolitan cities of Rawalpindi and Islamabad (the capital of Pakistan). On-campus facilities include an auditorium, a library and a museum.
There is also the PMAS-AAUR Sub-Campus Khusab, 2km away from the main campus, for students of veterinary science and short course to study. An agriculture and livestock department is being added in the future.
The university has agreed on Memorandums of Understanding (MoUs) with Pakistan Agricultural Research Council, Islamabad; Agricultural University of Hebei, China; International Centre for Agricultural Research in Dry land Areas (ICARDA), Syria and Federal Seed Certification and Registration Department to assist each other in teaching, research and extension activities.
用户评论
真没想到在世界上还有这样的学校! “干旱农业大学”,听起来就充满了挑战和可能性。 究竟他们是怎么培育植物的呢?这太有意思了,希望以后有机会到那里看看他们的学习成果!
有13位网友表示赞同!
听起来很有意思呀!我想知道他们的课程内容是怎样的,会不会有关于水资源管理、耐旱作物、沙漠农学等等?拉瓦尔品第确实是气候比较干燥的地方,这样特色的大学应该能为农业发展做出贡献吧。
有17位网友表示赞同!
这种干旱农业理念很棒啊!我觉得很多地方都面临着水资源短缺的问题,学习他们的经验也许能帮助其他地区解决这个问题。
有13位网友表示赞同!
拉瓦尔品第的气候环境确实比较特殊, 这样一座专门研究“干旱农业”的大学应该能为农业发展做出贡献,未来可期!
有12位网友表示赞同!
真的难以想象在这种极端气候下要怎样进行农业生产啊! 这所大学的学生一定很有决心,也需要具备超强的抗压能力吧。
有6位网友表示赞同!
听起来非常有前瞻性!希望他们能研究出更有效的干旱种植方法,为解决粮食安全问题做出贡献。
有12位网友表示赞同!
我很好奇他们的教学方式和科研方向是什么?是不是会有很多实地实践的课程?
有18位网友表示赞同!
也许是因为环境限制条件造成的特殊情况吧? 这样的大学听起来很特别,但不知道教育质量如何。
有18位网友表示赞同!
这所大学真是太有创意了! 我希望他们能与其他国家分享他们的知识和经验,帮助全球共同应对气候变化带来的挑战。
有7位网友表示赞同!
干旱农业虽然很重要,但也应该考虑一些伦理问题吧?比如对环境的影响等等,希望他们的研究能够考虑到这些方面。
有13位网友表示赞同!
拉瓦尔品第一直是巴基斯坦重要的农业区域,这所大学的发展可以为当地经济发展提供动力!
有6位网友表示赞同!
真是个新奇的世界啊! 在这种极端的环境下学习和生活一定充满挑战,我佩服那些有想法的学生们。
有19位网友表示赞同!
我想知道他们在教学中是否会用到一些先进的科技,比如人工智能、精准农业等等?
有18位网友表示赞同!
这所大学听起来非常独特,但同时也充满了未知的因素。 希望能了解更多关于他们的信息!
有6位网友表示赞同!
这种特殊环境下学习,对学生的适应能力和意志力会有很大的考验吧。
有16位网友表示赞同!
我觉得这个想法很好,但是我担心在干旱的环境下农业生产效率可能比较低。
有17位网友表示赞同!
巴基斯坦是一个发展中国家,希望这所大学能够为当地人民带来更多的福祉!
有13位网友表示赞同!
也许可以和一些发达国家的农业学校进行交流学习,互相借鉴经验啊!
有15位网友表示赞同!