用电影《真实的人类》学习英语:排比的使用
2024-12-17
更新时间:2024-12-17 01:00:00作者:巧巧
今天给各位分享用电影《真实的人类》学习英语:排比的使用的知识,其中也会对用电影《真实的人类》学习英语:排比的使用进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
[往期回顾]
跟电影学英语《真实的人类》:用英语怎么说“在家工作”?
[本期内容]
当我们想要表达强烈的情感时,我们可以通过使用排比来达到良好的效果。
让我们来看看由刘易斯阿诺德执导,美国AMC电视台和英国第四频道联合制作,杰玛陈和科林摩根主演的科幻迷你剧《真实的人类》(人类)》中的片段:
视频加载.
在这个片段中,合成女人尼斯卡是这样说的:
(- What are you feeling right now?)
- Boredom at that question. Anger at the people that would destroy us. Hope for others like me and our future. Impatience at being here. And irritation at you.
尼斯卡,一个合成人,自从逃离妓院后就一直在逃亡。当这位科学家带着怀疑的眼光问她对现状的感受时,尼斯卡被压抑的情绪瞬间爆发,于是她突然说出了这一系列排比句,听起来温柔却又尴尬。
落地:
Boredom at .
Anger at .
Hope for .
Impatience at .
Irritation at .
英语中的排比,又称对偶或排比结构,是由两个或两个以上结构相同或相近、内容相关或相同的短语、句子或段落排列而成的修辞句子或段落,用于加强语言情境、强调内容、强化情感。
这种写法在结构上往往组合整齐对称,节奏铿锵有节奏感。
在许多文学作品中,尤其是在演讲文稿中,排比经常被用来加强和突出目标语气或情感。例如:
1、短语排比
Cousins by chance; friends by choice.
一生的姐妹,一生的挚友。
2.句子平行
Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.
一旦被骗,其过错在人;再次被骗是你自己的错。
3.段落平行
I have a dream that one day, this country will rise up and realize the true meaning of its founding creed: "We hold these truths to be self-evident; All men are created equal. "
I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color if their skin but by the content of their character.
我梦想有一天,这个国家会站起来,真正实现其信条的真谛:“我们认为这些真理不言而喻;人人生而平等。”
我梦想有一天,在佐治亚州的红山上,昔日奴隶的儿子和昔日奴隶主的儿子将能够坐在一起,共享兄弟情谊。
我梦想有一天,即使是正义隐匿、压迫横行的密西西比州,也会成为自由和正义的绿洲。
我梦想有一天,我的四个孩子将生活在一个不是以肤色,而是以品格来评判他们的国家里。
文章分享结束,用电影《真实的人类》学习英语:排比的使用和用电影《真实的人类》学习英语:排比的使用的答案你都知道了吗?欢迎再次光临本站哦!