欢迎您访问欧米教育!

学什么:第二册第90课

更新时间:2025-02-11 17:59:11作者:梅丽

各位老铁们好,相信很多人对学什么:第二册第90课都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于学什么:第二册第90课以及学什么:第二册第90课的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!

学什么:第二册,第89课

接下来,我们来看第90课的内容:

首先,阅读边肖

第二,重要的句型或语法

1.have的用法

本课主要复习第十八课、第四十二课和第六十六课have的用法,主要包括吃喝、拥有、生病、万能do和做使役动词的用法。比如:

I have something important to tell you.

Have some coffee please.

He had a bad cold last night.

Let's have a break.

She had him doing homework all day long.

三,课文的主要语言点

[注意]

以下文字选自外研社出版的《新概念英语》第二册教材。请按需购买教材,支持原版!

Fish and chips has always been a favourite dish in Britain, but as the oceans have been overfished, fish has become more and more expensive.

1)炸鱼薯条,炸鱼薯条。这是英国的一道菜,所以是一个整体,用作单数。刀叉,刀叉,也被认为是单数。

2)海洋,ocean注意与海的区别:海是指与大陆相邻的海域,而大洋严格意义上包括海。

3)过度捕捞:过度捕捞。

4) More and more, more and more.

So it comes as a surprise to learn that giant fish are terrifying the divers on North Sea oil rigs.

令人惊讶地,令人吃惊地。

2)巨,巨大。

恐吓,吓唬。

4)潜水员,潜水员。

5)北海:北海。大西洋东北部边缘海位于欧洲大陆的西北部,即大不列颠岛、斯堪的纳维亚半岛、日德兰半岛和霍比低地之间。

6)石油钻塔,石油钻塔。

Oil rigs have to be repaired frequently and divers, who often have to work in darkness a hundred feet under water, have been frightened out of their wits by giant fish bumping into them as they work.

1) often, frequently.

2)注意who引导的非限制性定语从句,修饰先行词divers,起到补充作用。从快速阅读的角度来说,可以直接跳过定语从句,节省阅读时间。

3)吓唬,制造恐惧。来自名词“恐惧”。

4) scared out of her wits, stunned by fear.

5) bump into, bump into

Now they have had special cages made to protect them from these monsters. The fish are not sharks or killer whales, but favourite eating varieties like cod and skate which grow to unnatural sizes, sometimes as much as twelve feet in length.

1)拥有.完了,让事情过去吧.这里have用作使役动词。

2)笼子,笼子。

3)保护.从.为了保护.从.

4) killer whales, killer whales.

5)食用品种,食用品种。

6)鳕鱼,鳕鱼。滑吧,雷。

7) grow to an unnatural size and grow surprisingly large.

8) in length, long . Length is a long noun.

Three factors have caused these fish to grow so large: the warm water round the hot oil pipes under the sea; the plentiful supply of food thrown overboard by the crews on the rig; the total absence of fishing boats around the oil rigs.

1)因素,因素,原因。

2)油管、输油管道。

3)丰,富,丰。大量地。

4) a batch, supply .

5) overboard.

6) Not at all, not at all.

As a result, the fish just eat and eat and grow and grow in the lovely warm water. Who eats who?

1)结果,因此,因此。

2)注意句中的吃啊吃啊长啊长,通过叠字的重复起到很好的强调作用,突出那些鱼因为不受干扰,生活条件好,所以在不断的繁殖生长。

3)注意最后一句中的谁吃谁,其实是作者开的一个小玩笑,旨在表达这些鱼已经长得很大了,甚至可以吃人类了。那时候不知道是人吃鱼还是鱼吃人。

第四,文本总结

Divers who work on the North Sea oil rigs have been terrified out of their wits by giant fish bumping into them while they are working in deep water. The fish are not sharks or whales, but favourite eating varieties like cod and skate which have grown to unnatural sizes. Three factors have caused this to happen: the warmth from the hot oil pipes, the plentiful food thrown from the rigs and the absence of fishing around the rigs.

动词(verb的缩写)实用文化

奇妙的海洋生物

莫比迪克是水下世界最好的“腹语”专家。它能发出上百种声音,发出的声音五花八门。为了了解白鲸的声音,科学家们在河口三角洲白鲸的迁徙目的地进行了水下记录,结果非常出人意料。

他们听到野兽的吼声、牛的克里斯提尼声、猪的咕噜声、马的嘶鸣声、鸟的尖叫声、女人的尖叫声、病人的呻吟声和婴儿的哭声。外面有各种各样的东西。白鲸还可以制作铰链、铃铛、汽船等等。莫比迪克一直在唱歌,

其实它们是在自娱自乐,同时也是同伴之间的一种交流,是它们夏季迁徙的重要内容。

鲨鱼早在恐龙出现前的3亿年就已经在地球上存在了,至今已经在地球上存在了5亿多年。它们在过去的一亿年里几乎没有变化。鲨鱼,古称灰鲭鲨、灰鲭鲨、沙鱼,是海洋中的庞然大物,所以被称为“海中之狼”。鲨鱼最敏锐的器官是它的鼻子。

它们可以闻到几英里外的微小物质,如血液,并追踪其来源。它们还有第六感,——的电感,通过这种感觉,鲨鱼可以探测到物体周围几英尺的微弱电场。他们也可以使用机械感官效果,

感受600英尺外的鱼或动物引起的震动。因为鲨鱼的嗅觉非常灵敏,它们很容易闻到自己害怕或厌恶的气味。鲨鱼还能闻到—— L-羟丙氨酸的味道,这是一种海水中含量达800亿的人体分泌物。

六、学习建议

1.关于have的用法,重点复习和掌握其作为使役动词的用法,即have的用法.do/doing/done及其区别。

好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

3604